Герцог и герцогиня Суссекские на Рождество откажутся на шесть недель от своих королевских обязанностей ради "столь необходимого семейного времени".
Перерыв следует за десятидневным туром Гарри и Меган по Южной Африке, кадры которого будут показаны на ITV сегодня вечером в документальном фильме телеведущего Тома Брэдби.
Выступая перед программой, Мистер Брэдби, друг Гарри, сказал, что он считает, что пара "уязвима и ушиблена".
Герцог и герцогиня Сассекские возьмут шестинедельный отпуск от королевских обязанностей на некоторое "столь необходимое семейное время" в течение Рождества
И Меган получила излияние поддержки от десятков тысяч людей в Twitter после того, как ее интервью обсуждало трудности материнства.
#WeLoveYouMeghan ' стал самой актуальной темой на платформе социальных сетей, а пользователи предлагали положительные сообщения после недавнего изучения средств массовой информации герцогиней.
Излияние пришло после того, как Меган показала, что это была "борьба", чтобы быть в интенсивном центре внимания , поскольку она приспособилась к тому, чтобы быть новой женой, матерью и членом
королевской семьи, добавив: "Не многие люди спрашивали, в порядке ли я.'
Хэштег был в тренде менее чем через час после того, как британский писатель Грег Хогбен призвал людей поделиться своей поддержкой
В интервью ITV герцогиня Сассекс сказала, что она нашла фокус на ней после ее брака и родила борьбу, добавив: "Не многие люди спрашивали, в порядке ли я".
Меган Маркл взяла интервью у Тома Брэдби (на фото) для документального фильма ITV
К середине дня пятницы, "# WeLoveYouMeghan " был № 1 трендовой темой на платформе социальных медиа
Хэштег был в тренде менее чем через час после того, как британский писатель Грег Хогбен призвал людей поделиться своей поддержкой.
По оценкам, более 70 000 человек использовали хэштег с момента его создания.
Аккаунты в Twitter даже начали распространять адрес Маркла, чтобы поклонники могли отправить свои письменные слова поддержки.
Предстоящий документальный фильм ITV следует за Меган Маркл и принцем Гарри на их недавнем юге Африки, и включает в себя интервью с новостями ITN в Ten anchor Tom Bradby.
Отвечая на вопрос о влиянии интенсивного общественного контроля на ее "физическое и психическое здоровье" и о том, как Гарри "защищает" ее после того, что случилось с его матерью, она отвечает: "Послушайте, любая женщина, особенно когда они беременны, вы действительно уязвимы, и поэтому это было очень сложно, а затем, когда у вас есть новорожденный – вы знаете, что это такое…
- И особенно как женщина, это очень много.
-Значит, ты добавляешь это вдобавок к тому, что просто пытаешься быть новой мамой или новобрачной, ну...
Она продолжает: "также Спасибо, что спросили, потому что не многие люди спрашивали, в порядке ли я. Но это очень реальная вещь, чтобы пройти через нее за кулисами.'
Том спрашивает ее: "и ответ будет справедливым, если я скажу, что не совсем хорошо, так как это действительно была борьба? Меган, явно расстроенная, затем отвечает: "Да.'
Королевский источник сообщил The Sunday Times: "у герцога и герцогини есть полный график обязательств и обязательств до середины ноября, после чего они будут принимать некоторое столь необходимое семейное время.'
Как ожидается, супруги проведут свое первое Рождество со своим сыном Арчи, который родился в мае, с королевой и другими членами королевской семьи в Сандрингеме в Норфолке.
Предполагается, что в следующем месяце они полетят в Лос-Анджелес, чтобы провести День благодарения с матерью Меган, Дорией Рэгленд.
Там были тысячи твитов под хэштегом, с поклонниками говорят, что они надеются, что герцогиня видит положительные комментарии.
Интервью приходит после нескольких месяцев споров с участием Меган и Гарри.
Их недавний тур включал посещение Гарри, 35 лет, минного поля в Анголе, в котором принц пошел по стопам своей матери Дианы через 22 года после ее смерти.
Во время эмоционального интервью для документального фильма Меган призналась, что чувствует себя "уязвимой" во время своей беременности и поблагодарила Мистера Брэдби за вопрос о том, как она себя чувствует.
- Спасибо, что спросили, потому что не так уж много людей спрашивали, все ли со мной в порядке, но это очень реальная вещь, чтобы проходить за кулисами, - сказала она.
Гарри, тем временем, откровенно говорил о том, как тяжело быть членом королевской семьи в центре внимания.
На вопрос Мистера Брэдби, обрел ли он еще "покой", Гарри ответил, что скорбь о смерти матери все еще остается, описывая ее как "рану, которая гноится".
Интервью Меган Маркл с Томом Брэдби для документального фильма ITV
Том Брэдби: "он, очевидно, очень беспокоится о том, чтобы защитить тебя, а также о том, чтобы защитить тебя от того, через что, по его мнению, прошла его мать.
- Это, очевидно, та область, в которую надо очень осторожно пробираться на цыпочках. Но я не знаю, каково влияние на ваше физическое или психическое здоровье всего давления, которое вы явно чувствуете под собой
Меган: Послушай, любая женщина, особенно когда она беременна, очень уязвима, и поэтому это было очень сложно, а потом, когда у тебя родился ребенок...
Том: "Это было очень давно, но я помню, да!'
Меган: "и особенно как женщина, это очень много. Поэтому вы добавляете это в дополнение к тому, чтобы просто пытаться быть новой мамой или пытаться быть молодоженами это, ну…
- И еще спасибо, что спросили, потому что не так уж много людей спрашивали, все ли со мной в порядке. Но это очень реальная вещь, чтобы пройти через нее за кулисами.'
Том: 'и ответ на этот вопрос, было бы справедливо сказать, не совсем хорошо, так как в этом действительно была борьба?'
Меган: "Да.'
The royal couple will take six weeks off over Christmas following their ten-day tour of southern Africa. Broadcaster Tom Bradby described them as 'vulnerable and bruised'.
www.dailymail.co.uk
[/QUOTE]
И комментарии:
Еще один день в Великобритании, Чешир, Великобритания:
Шесть недель без чего именно?
YakabakoArram, Beachside, Австралия,
Провалилась актриса, провалился рояль, попробуй политику
BrissySurfGirl, Брисбен, Австралия
Я бы хотел 6 недель отдохнуть от Рождества ... о, погоди, я должен работать в Рождество, чтобы заплатить за это. Ей нужно смириться и заткнуться. Она застелила свою постель.
нуль
О моя легкомысленная тетушка !!! Здесь нет слов
Ранрик, Шривпорт, Соединенные Штаты Америки:
Трудно быть святым, когда ты даже не пытаешься примириться со своим отцом.
lilypadflower, Белфаст, Великобритания:
Нам всем нужно "очень нужное семейное время", но налогоплательщик не будет платить мою ипотеку, если я не пойду на работу!!! Эти 2 являются шуткой для монархии!!!
Bearface, Брайтон, Великобритания:
Просто она мне не нравится ..... она манипулирует и ох так привыкла к всеобщему вниманию!!! Теперь сосредоточенность на ней не приветствуется .... Теперь это расстраивает Гарри ........... и они будут брать шестинедельный отпуск, стоящий налогоплательщику денег независимо ....... работающие матери, которые возвращаются на работу в течение нескольких недель ... но не для Меган .... нет путешествовать по миру со всеми своими сотрудниками на буксире .....!!! Должно быть, такая тяжелая жизнь-быть герцогиней.