9 июня
Гарри сидел в кожаном кресле в кабинете Тайлера Перри и в нервном напряжении стучал пальцами по коленям. Вот уже который день, с того самого момента, как начались все эти митинги в США на расовой почве, Меган словно подменили. Внезапно в ней проснулся лидер, борец за права угнетенных, направляемый зовом предков. И вот она гордо прохаживалась перед зеркалом и повторяла отрывки из своей новой речи для баррикад, чтобы ничего не забыть. Гарри испуганно смотрел на нее, а потом не выдержав, сполз с кресла на пол и вцепился в ее колени.
- Мэг, пожалуйста, давай уедем отсюда, мне так страшно! - воскликнул он.
Герцогиня Сассекская надменно посмотрела на него сверху вниз, громко расхохотавшись.
- Эйч, чего ты испугался, рыжик? - насмешливо спросила она и погладила его по голове. Этот материнский жест всегда его успокаивал. Меган об этом знала и всегда пользовалась этим.
Гарри попытался взять себя в руки и неуклюже приземлился обратно в кресло. Но тут же вскочил как ошпаренный, ибо чуть не сел на свою собаку.
- Да ничего, Мэг, - пробормотал принц, усаживаясь в другое кресло. - Просто ночью меня встревожили крики, хлопанье петард и фейерверков, я переживал за вас с Арчи. Мало ли что...
- И поэтому от звука петард ты спрятался под кровать с криками "Ложииииись!!!", словно на нас наступал враг? - продолжала смеяться Меган. - Ты же знаешь, что это в соседнем доме праздновали день рождения, и фейерверки были в честь именинника.
- Откуда мне было знать, Мэг? - сказал Гарри, в волнении ковыряя пальцем обивку хозяйского кресла, - Я подумал, что это и вправду враги, так как ты с ними громко спорила, а потом запустила в жену именинника тарелкой с криками "Да вы вообще знаете, кто Я?". К тому же кто бы мог подумать, что это все из-за того, что тебя не пригласили на праздник?
Меган улыбнулась с чувством неловкости, явно смущаясь своего некоролевского поведения. Люди, жившие с ними по соседству, не относились к Голливудскому обществу, но слыли местными аристократами из-за своих миллионов и безупречного образа жизни. С Сассекскими у них с самого начала как-то не заладилось.
Внезапно в коридоре послышался громкий женский голос, кричащий что-то с ярко выраженным британским акцентом.
- Без какого еще доклада вы меня не впустите?! Я не на прием к папе Римскому иду, а к моим друганам!.. Эй ты, лысый, ну-ка с дороги, - расталкивая локтями охранников, в кабинет Тайлера Перри ввалилась Адель с большой дорожной сумкой на колесиках.
- А я к вам, с гостинцами от бабушки!.. - с трудом вкатывая свой груз, радостно пропыхтела она. - Ой, я же обещала не выдавать Её Величество...
Гарри и Меган в недоумении переглянулись. Адель плюхнулась на диван, и схватив со столика листок с речью супруги принца, принялась им бесцеремонно обмахиваться вместо веера.
- Что стоите, открывайте! - скомандовала она. - Это я только что из Лондона, на своем самолете прилетела. Ваша бабуля с принцем Чарльзом долго просили меня
передать вам гуманитарную помощь: "А то они там, бедненькие, сидят на каких-то 10 тысяч в день... наш Гарька похудел небось. Только, говорят, не рассказывайте, что это от нас гостинцы, а то они гордые, не возьмут".
Герцоги Сассекские рванулись к сумке и стали наперебой выхватывать ее из рук друг у друга. Тут Меган изловчилась и, наступив мужу на ногу, завладела ценным грузом. Внутри оказалось несколько комплектов мужской одежды для Гарри, баночки с деликатесами, детские костюмчики и игрушки. Также в сумке нашелся подарок и для Меган - упаковка колготок от фирмы Catherine (у Королевы всегда было отличное чувство юмора и она часто делала своего рода послания при помощи таких вот знаков). И в данном случае Маркл ее прекрасно поняла.
- Рубашки для Гарри...брюки тоже.. А это для вашего малыша - игрушки, - сказала Адель, вытаскивая свертки и передавая их Меган.- А это подгузники для... - она посмотрела на Гарри. - В общем, кому понадобятся.
- Кстати, покажите Арчи подарки, хочу посмотреть на его реакцию. - огляделась Адель. - Где он?..
Меган и Гарри растерялись.
- Он спит, - быстро нашла ответ герцогиня.
- Ну прямо золото, а не ребенок! За все то время, что мы знакомы, я его еще ни разу не видела. Он у вас все время спит, - удивилась певица. - Вот бы мой так... Целыми днями за ним глаз да глаз. Ну все, мне пора.
Помахав герцогам, она вышла. Гарри, вне себя от радости, схватил охапку одежды из сумки и побежал в спальню для примерки. Меган чувствовала себя обделенной.
Она постояла минуту, призадумавшись, и направилась к своему потайному шкафу. Достав оттуда черную бархатную коробку, она открыла ее и вынула шедевр ювелирного искусства - великолепную измрудную тиару, которую мечтала надеть на свою свадьбу. В свой самый важный день она была вынуждена появиться перед миллионами зрителей в каком-то бриллиантовом бандо, которое ей вовсе не понравилось. Но теперь она, герцогиня Сассекская и принцесса по мужу, может надевать приглянувшуюся тиару столько раз, сколько захочет. Главное чтобы никто об этом больше не узнал.
- Что Меган хочет - то Меган получает, - гордо сказала Маркл, надевая это изумрудное чудо себе на голову. - Вот так, Ваше Величество!
Тем временем в Виндзорском замке Королева вместе со своей помощницей и ответственной за гардероб и украшения, делала ревизию всех ценных предметов. Из-за вынужденных каникул у Королевы было много свободного времени, и теперь она могла посвятить его чисто женским делам - перекладыванию вещей с места на место (ради порядка).
- Какая чудесная брошь! - воскликнула помощница и стала поворачивать изделие в руках, наблюдая, как переливаются на свету камни.
- Да что там брошь, ты лучше на это посмотри, - произнесла Елизавета II, доставая из ящичка с драгоценностями изумрудную тиару. - Вот это настоящее ювелирное чудо. Многие мечтали завладеть ею. Помню, два года назад мы с Гарри даже поспорили из-за нее. Но я настояла на своем, несмотря на кои-чьи капризы.
Помощница завороженно разглядывала каждый камешек. Внезапно ее осенила одна мысль.
- Ваше Величество! - встревоженно сказала она. - Я думала, что эта тиара находится в той части коллекции, что помещена в Букингемском дворце. Как же она вдруг здесь оказалась?
Королева хитро улыбнулась и глядя в зеркало, примерила тиару на себя.
- Там всего лишь копия с искусственными камнями и металлом. Оригинал ты сейчас видишь на своей Королеве, - ответила она и подмигнула ей.
А в Лос-Анджелесе уже наступило утро. Проснувшись, Меган первым делом выглянула в окно: вертолетов с дронами как не было, так и нет. Грустно вздохнув, она направилась на террасу, по дороге просматривая в телефоне местную и британскую прессу. Внезапный вопль счастья разбудил мирно спящего Гарри.
- Эйч! Эйч! - кричала Меган, прыгая и пиная от радости ногами коврик для йоги. - О нас написали в газете! Милая, милая Дейли Меил! А я еще на них в суд подавала! Чудесная газета!
Гарри спросонок взял телефон жены, который она ему протянула, чтобы он мог прочесть статью о них. На страницах Дейли Меил было следующее:
"Герцоги Сассекские Гарри и Меган, которые недавно отказались от своих королевских обязанностей и переехали жить в Лос-Анджелес, живут "свободной и независимой жизнью". Даже можно сказать, свободной от всяких рамок и приличий. К примеру, два дня назад у соседей принца Гарри и герцогини Меган проходила вечеринка по случаю дня рождения. Меган, узнав, что ее не пригласили, затеяла ссору с именницей и в ход были пущены тарелки с криками :"Ты вообще знаешь, кто Я?". Инцидент удалось погасить спустя несколько часов путем разливания водой прибывшими пожарными. Принца Гарри на месте случившегося не оказалось, так как он был найден спрятавшимся под кроватью, искренне полагая, что шум устроен митингующими, борящимися за свои права. Пирс Морган уже успел прокомментировать этот инцидент в своей передаче "Доброе утро, Британия!". Телеведущий сказал всего несколько слов: "Как хорошо, что они сейчас не в Лондоне. Мы можем спать спокойно".