Сегодня впала в меланхолию...
и всемогущий Инет сразу подсунул статью....
«Сочини такую мелодию, чтобы нас под неё хоронили...» (о м-ф «Падал прошлогодний снег»)
Мультфильм замечательный.....19 июля
3,8 тыс. прочитали
![]()
Знаменитый мультфильм «Пластилиновая ворона» (1981), о котором я писал в предыдущей статье, прославил на весь Советский Союз, как режиссёра Александра Татарского, так и автора песен Григория Гладкова. И в 1983 году они снова объединились, чтобы произвести на свет ещё один пластилиновый шедевр. На этот раз это была абсурдная феерия про непутёвого мужичка, которого жена послала в лес за ёлкой, а лес оказался волшебным.
Мультфильм «Падал прошлогодний снег» произвёл на меня в детстве такое неизгладимое впечатление, что порою мне казалось, что это, вообще, мой самый любимый мультфильм. Вот и перед написанием этой статьи я пересмотрел его в энный раз и снова испытал тот же самый восторг. Невзирая на то, что помню сюжет почти наизусть, а множество фраз главного героя давно перекочевало в мой лексикон.
- «Маловато будет! О! Вот это мой размерчик»
- «Ладно скроен. ловко слеплен — ну, вылитый я в молодости»
- «Уж послала — так послала»
- «Снесу-ка его на ярмарку. Тута дураков много, а зайцев, поди, мало»
- «Мы бояре — народ работящий. Такая уж наша боярская доля»
- «Кто тут, к примеру, в цари крайний? Никого? Так я первый буду»
- «Иди, говорит, и без ёлки не возвращайся. А зато с ёлкой, говорит, возвращайся»
- «В теле такая приятная гибкость образовалась… Только в себя превратиться не могу»
- «Отпустите меня, тётенька… Я волшебное слово знаю — «Пожалуйста»»
- «Ох, уж эти сказки! Ох, уж эти сказочники»
- «Конец-конец… Концы в воду!»
![]()
Помню, как одной моей знакомой — бывшему музработнику — подарили старое пианино. Хотя девушка уже работала в другой сфере и жила на съёмных квартирах, от подарка она не отказалась и при каждом переезде таскала за собой этот громоздкий инструмент (на котором, к тому же, почти не играла). Как тут было не процитировать фразу: «Как царём заделаюсь, первым делом — пианину! А то что это за жизнь без пианины?».
Трудно поверить, что поначалу в этом мультике текст не планировался вообще — присутствовали лишь одни восклицания «Ох» и «Ах». Однако руководство студии попросило сделать сюжет более конкретным – как оказалось, не зря. Татарский призвал на помощь сценариста Сергея Иванова, и они вместе стали придумывать фразочки, ставшие потом крылатыми. В работе над образом мужичка (этакого «активного бездельника») помогли и телефонные розыгрыши, которыми режиссёр баловался ещё в киевский период своей жизни.
![]()
Изрядный вклад в образ мужичка внёс и голос Станислава Садальского. Кстати, поначалу мультик позвали озвучивать Лию Ахеджакову, но её работа Татрскому не понравилась. Садальский же, недолго думая, решил повторить манеру своего героя из к-ф «Место встречи изменить нельзя» — шепелявого карманника Кирпича. Правда, в титрах актёра не указали. Перед выходом мультфильма он был застигнут в гостинице с иностранной гражданкой, а тогда такие связи не поощрялись.
Название мультика тоже менялось. Первым было то ли «Ёлки-палки, лес густой», то ли «Раз — мороз, два — мороз» (тут «показания» Гладкова в разных интервью расходятся). Но однажды музыкант сыграл Татарскому свою очередную песню «Падал снег» (на стихи А. Кушнера), и режиссёра осенило. Он добавил туда слово «прошлогодний», решив, что такое парадоксальное название идеально подходит мультфильму. На поверку, оно оказалось не таким уж парадоксальным…
Песня «Падал снег» в мультфильм не вошла – музыку для него Гладков писал специально. Композитору очень хотелось, чтобы звучала одна гитара и забавный инструмент казу (это когда дуют на бумажку и получается звук похожий на треск расчёски). Сегодня это покажется смешным, но руководство студии подобному лаконизму долго противилось — тогда было принято обязательно приглашать оркестр…
![]()
Григорий Гладков.
Большая часть музыки Гладкова вполне соответствовала общему настрою мультфильма — была мажорной и забавной. Однако, к концу в сюжете стали проскальзывать нотки грусти. Несмотря на то, что мужичок – откровенный дурачок и хвастун с головой, набитой пошлыми и глупыми мечтами — нам почему-то становится его жалко. Особенно, когда он усаживается на мостик, достаёт флейту и начинает играть финальную тему — красивую, пронзительную, щемящую… Татарский сознательно стремился к этому неожиданному контрасту, чтобы придать своему мультфильму «феллиневское» чувство трагикомедии.
![]()
Александр Татарский.
(полную версию мультфильма можно посмотреть по ссылке)
По словам Татарского, этот мультфильм, как и «Пластилиновая ворона» подвергался постоянным придиркам и нападкам.
![]()
Подобные рассказы творцов о цензуре и притеснениях советской эпохи звучат с такой регулярностью и постоянством, что поневоле вызывают ряд недоумённых вопросов.
1) Каким же образом эти произведения всё-таки выходили и обретали массовую популярность? Неведомым Божьим промыслом? По блату? Продавались на «чёрном рынке»?
2) Много ли фильмов, положенных на полку, оказались действительно талантливыми? Я вот могу вспомнить только «Проверки на дорогах» Германа и «Пропавшую грамоту» Ивченко.
3) Почему в постсоветскую эпоху творцы не завалили нас шедеврами, «свободными от тисков цензуры», а вылили (и продолжают выливать) на головы зрителей ушаты псевдохудожественного дерьма?
4) Да и разве цензура куда-нибудь исчезала? Тогда она была идеологической, а теперь вам просто не дадут денег (причём и «идеологическая» составляющая осталась — только сменила знак на противоположный).
5) И, наконец, неужели вы думаете, что творцы других стран и эпох не сталкивались с похожими трудностями?
В этом контексте весьма показателен ещё один рассказ Татарского:
Скажите, вы верите, что всё было именно так? А если верите, то понимаете, насколько «крут» был Татарский?
Как вы уже поняли, премьера «Прошлогоднего снега» всё-таки состоялась — причём прямо накануне Нового 1984-го года. Более того — мультфильм выиграл приз «Серебряный Кукер» на Международном кинофестивале в Варне (Болгария). Пишут, что Татарского даже не поставили в известность, что «Прошлогодний снег» участвует в конкурсе – о своей победе он узнал по телевизору.
Какое-то время карьера режиссёра шла по нарастающей. В 1984-м он снял ещё один мультипликационный шедевр — «Обратная сторона Луны». Потом грянула перестройка, и в 1988-м Татарский создал первую независимую студию «Пилот».
Интересно, что в 1989 году финальная тема из мультфильма "Падал прошлогодний снег" прозвучала в миниатюре "Репка" из цикла "Лифт", который выпускала студия «Пилот». Там её играет Гаммельнский крысолов, который уводит за собой гигантскую мышь, так и не дав последней выдернуть репку. (за этот факт спасибо читателю Андрею Крысанову).
Казалось бы, чего ещё желать Татарскому? Однако с концом советской эпохи (о котором режиссёр даже снял сатирический мультик «Путч») оказалось, что денег на выпуск мультфильмов найти крайне трудно — приходилось снимать рекламу и клипы (надо признать, даже в этой сфере Татарский работал привычно талантливо).
Последним достижением режиссёра стал, созданный под его руководством, многосерийный мультипликационный цикл «Гора самоцветов», основанный на сказках народов России. Лично для меня, этот блестящий цикл стал неким прощальным реквиемом по советской мультипликации — её разнообразию и своеобразию. К сожалению, в нынешних мультфильмах я вижу только попытки копировать западные образцы, не привнося ничего нового. Этакий обречённый бег за чужим паровозом…
В 2007 году Александра Татарского не стало. Слова режиссёра, сказанные когда-то Гладкову, не были пустыми — хоронили его под ту самую музыку из «Прошлогоднего снега». С этого момента жена Татарского больше никогда не будет смотреть знаменитый мультфильм — теперь с ним будут связаны слишком тяжёлые воспоминания…
Что касается Григория Гладкова, то он до сих пор продолжает сочинять песни и выступать перед детьми. Хотя о былой славе времён мультфильмов Татарского и группы КУКУРУЗА ныне остаётся только мечтать…
И ЕЩЁ...
Летом 2021 года издательство Ридеро выпустило биографию Григория Гладкова под названием "Грустный Клоун с гитарой", написанную Павлом Сафоненковым. Заинтересованные могут заказать книгу в электронном или бумажном варианте здесь или здесь.
![]()
А потом еще и финал послушала..... флейта.... (мурашки по коже....).....
Очень душевно....
Ностальгия...
И вообще - печаль печальная...
В шкафу угрюмом, в тихом зале
На полках КНИГИ умирали…
Нет, не плохими они были,
А просто люди их забыли.
Забившись в «интернета» дали,
Их просто больше не читали…
Желтели тихие страницы,
Где мудрость всех веков хранится,
И без людской любви, заботы
Дышали пылью переплёты.
Добры, наивны книги были —
Не знали, что их разлюбили.
Они всё ждали, ждали, ждали…
Людские руки вспоминали…
И в час ночной им снились лица,
Те, что склонялись над страницей.
Уютной лампы свет высоко
И капли яблочного сока,
Что брызнули на лист раскрытый,
Цветок засушенный, забытый,
Билет в театр, что был закладкой,
След пальца от конфеты сладкой…
И стаи галочек-пометок —
Следы раздумий, тайных меток,
Оставленных карандашом.
«Ах, как же было хорошо!» —
Они вздыхали…. А за окном
Убогий мир хлебал ковшом
«Видосы» с виртуальной «фиги»,
Какие, братцы, к чёрту, книги,
Где всюду тупость бьёт ключом!
В шкафу угрюмом, в тихом зале
На полках КНИГИ умирали…
Когда ЛЮБОВЬ сменилась словом «секс»
И «бизнесом» — любимая работа,
Когда в карман дешёвый «шопинг» влез,
Нам за покупками ходить уж неохота.
Когда «ресепшном» вдруг стали называть
Стол у дверей вахтёрши тёти Мани,
Когда зарплату перестали получать,
А только лишь — «бабло» и «мани»,
Когда понятие — ДОСТОИНСТВО и ЧЕСТЬ
На толстый кошелёк и джип сменилось,
А МУЖЕСТВЕННОСТЬ вдруг и там, и здесь
Тихонько в «голубятню» превратилась.
Когда природная девичья красота
Сменилась профилем «губастой утки»,
Когда не смотрят в окна и в глаза,
А только в телефоны всей «маршруткой».
Мы не заметили, как всё произошло…
Мы не увидели, как всё вдруг изменилось.
Фальшивкой грязною наполнилось кино,
Меж «фейков» наша правда заблудилась.
Богатство творчества на тощий «креатив»
Вдруг почему-то разом поменялось.
И тяжкого «хендмэйда» кол забив,
Искусства рукоделья не осталось.
День выходной на «уикенд» сменив,
Мы не сидим за книгами любимыми,
И свой родной Дар Коляды забыв,
Живём меж «хэллоуинов» с «валентинами».
Мы терпим «толерантно» подлецов,
Меняем музыку на ритмы «клубных» танцев,
Теряем речь…, культуру… и лицо…,
Сгребая грязь и хлам у иностранцев.
Мы не заметили, как всё произошло…
На что мы самоцветы променяли?!
РОДНЫХ ТРАДИЦИЙ ЧИСТОЕ ЛИЦО —
Испачкали…, забыли… и предали…
Лариса Сперанская